时间：2019-03-14 06:17:42 来源：早教700网 本文已影响 人
Could you call back later?
Would you call again later?
Would you mind calling back later?
Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话，用within。表示在“某时间以后”，用after。
Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
May I take a message?
May I take a message? (您要给他留言吗?)
No, thank you. (不用了，谢谢。)
Is there any message?
Would you like to leave a message?
Shall I take a message?
Could I take a message?
Do you have any message?
May I take a message?
I'll try again later.
I'll call back later.
I'll call again in an hour. (一个小时后我再打来。)
Can I leave a message?
Can I leave Mr. Smith a message? (能给史密斯先生留个口信吗?)
I called but your line was busy.
I called but your line was engaged. *英式英语。
Would you tell him that Lynn Kane called?
Please tell him to call Lynn Kane. (请让他给林恩·凯恩打电话。)
Please tell him to call me.
Please ask him to call me.
Please have him call me back. (请让他给我打电话。)
How can he get a hold of you?
How can he get in touch with you?
How can he get in contact with you?
Your number, please?
Your number, please? (请告诉我您的电话号码。)
My number is 1234-1234. (我的电话号码是1234-1234。)
What's your number?
May I have your number?
Could I have your number?
My number is 1234-1234.
You can reach me at 1234-1234 until six o'clock. *reach“电话联系”。
Let me repeat the number. That's 1234-1234.
The number is 1234-1234. Right? (你的号码是1234-1234，对吗?)
OK. I'll tell him that you called.
I'll give him your message. (我将转告您的口信。)
How do you spell your name?
Could you spell your name, please?
Would you please spell your name?
Could you spell that? (您能拼一下您的名字吗?)
Mr. Smith called you during the meeting.
I'll have him call you back.
I'll tell him to call you back.
I'll ask him to call you back.
Shall I have him call you back?
Shall I have him call you when he gets back? (他回来后，让他给您回电话吗?)
Would you like him to call you back?
Want him to call you back? *是Do you want him to call you back? 的口语缩略形式，比较随便的说法。
Thanks for calling. *在接到对方电话时，最后用该句结束电话以示礼貌。
So, I'll see you tomorrow. (那，明天见。)
Thanks for calling. (谢谢您打来电话。)
Thank you for your call.
Well, I have to get going. (那，我得挂电话了。)
Thank you for your call. (谢谢您来电话。)
Please call again anytime.
I'd better get off the phone. *get off the phone 是“挂上电话”的固定说法。
I have to go now.
I have to get going.
I guess I'd better get going. *guess“想”，get going“挂上电话。”
Nice talking to you. Bye.
Please hang up the phone. *“挂断电话”用hang up,而不能用cut。
Please put down the receiver.
Would you please get off the phone? (您能挂上电话吗?)
I was cut off.
I was disconnected.
She hung up on me. *hung 是hang的过去式。
She hung up before I finished.
The phone went dead.
Thank you for returning my call.
Thank you for calling me back.
I'm afraid you have the wrong number. *wrong“错的”、“不对的”，wrong number“错的电话号码”。
I'm afraid you have the wrong number. (您可能打错电话了。)
Oh, sorry for troubling you. (哦，对不起，打扰您了。)
I'm sorry, you've got the wrong number.
What number are you calling?
What number are you trying to reach?
Who would you like to talk to?
Who do you want to talk to?
Who are you calling?
Who are you trying to reach?
There's no one here by that name.
There's nobody here by that name.
There's no Bob Hope in this office.
There's nobody named Bob Hope here. (这儿没有叫鲍勃·霍普的。)
I'm sorry. I must have misdialed. *用于自己打错电话时。
I'm afraid I have the wrong number.